關於我

多年來於戲曲雜誌撰寫專欄,累積了不少資料。 出版書籍:1.《烽火梨園》2.《錦繡梨園》3.《粵劇文武生梁漢威》4.《光影尋源 解構 1948-1969 香港電影的繆斯》5.《新艷陽傳奇 - 芳艷芬》6.《萬紫千紅 李麗華》7.《花月總留痕 香港粵劇回眸 1930s - 1970s》8.《今夕是何年 任劍輝的光影留情》9.《萬能旦后鄧碧雲》10.《網紅貓偵探社》11.《Will You Remember Me - 張國榮為你鍾情》12. 《大龍鳳時代 — 麥炳榮、鳳凰女的粵劇因緣》 13. 《紙上戲台 — 1910-2010 粵劇戲橋珍賞》。 電郵: damienhk@yahoo.com

2019年6月17日星期一

多姿多采《蝴蝶夫人》


不同地域,不同組合,不同時空,成就了各種模式的粵劇版《蝴蝶夫人》。隨著年月消逝,劇本的文字已經沒法尋覓,不能比較文本內容。僅餘零星劇照、戲橋,若隱若現《蝴蝶夫人》的雪泥鴻爪。有一點共通的就是改編自普契尼歌劇《蝴蝶夫人》的故事,粵劇團在戲服、道具、佈景等等方面都得重新購置,無疑使成本加重,可是劇團卻克服種種困難來演這齣戲。

鳳凰女於1952年前往越南粉墨登場,令她聲名鵲起的嫁粧戲就是《蝴蝶夫人》,連演數十場,大受戲迷歡迎。從劇照上看,鳳凰女穿上越南服飾,應該就不是演日本女子,似是以越南女子的身份作為劇中人物。與鳳凰女配戲的都是越南那邊的演員。

鳳凰女回港後,受到班政家呂楚雲注意,被邀請加入大好彩,和新馬師曾、紅線女、陳錦棠合演《萬惡淫為首》。自此鳳凰女成為長期「二幫王」,多年來效力多個劇團,多演反派戲路。1958年,鳳凰女聯同羅劍郎、任冰兒、劉克宣、何文煥等人再往越南演出。她於演出特刊,都有提起從前在越南演出《蝴蝶夫人》的驕人成績。



紅線女的《蝴蝶夫人》算是留下最多足跡了,找到報章廣告、宣傳劇照,馬師曾、紅線女灌錄過主題曲唱片,還有1986年出版的《紅線女自傳》。真善美第一個戲《蝴蝶夫人》,19531116日首演於新舞台。編劇為吳一嘯、馬師曾,演員:馬師曾 (飾海軍上尉阿尊)、薛覺先 (飾山本子爵)、紅線女 (飾蝴蝶夫人)、歐陽儉 (飾水兵阿積)、鳳凰女 (飾阿尊太太)、許英秀 (飾蝴蝶祖父)

紅線女憶述:「當時我感到搞這個戲,在劇本、表演、舞台美術以及音樂唱腔等方面,都要在我們粵劇原有的基礎上作點突破。要有新的嘗試,也會給予觀眾一個新的面貌。於是,我便專程到日本去,作了為期四十五天的觀察、訪問、學習。」

「我在日本,還拿到不少音樂、舞台美術資料,也特製了演出的頭套,買了舞台應用的日本和服。回到香港後,進一步密鑼緊鼓地投入《蝴蝶夫人》的準備工作:把帶回來的音樂資料交給音樂設計,有意識地把歐洲歌劇的《蝴蝶夫人》的主題曲的旋律,填上我們的主題曲唱詞;把從日本帶回來的環境資料,交給舞台美術設計師,要求他配合我們粵劇《蝴蝶夫人》的演出;再落實這次『真善美劇團』演出的主要演員。馬大哥準備扮演劇中的美國海軍中尉,薛覺先五哥準備扮演劇中同情蝴蝶夫人的日本子爵,我演劇中的蝴蝶夫人一角。」

「《蝴蝶夫人》戲中有一場戲,是劇中主角蝴蝶回憶她小時候和爺爺生活的情景。我們把這點戲事先拍成電影,在舞台上,蝴蝶一邊唱一邊回憶著過去。」 (以上數段引自《紅線女自傳》,1986



還有另一個越南版本《蝴蝶夫人》。195311-12月,任劍輝、白雪仙、梁醒波在越南中國戲院登台,班牌是大金龍,除與當地演員合作,還有已經在越南長期演出的梁素琴、關海山加入。他們的《富士山之戀》在越南受到歡迎,連滿九場,乘勢加推《蝴蝶夫人》。《富士山之戀》是日本服飾的粵劇,可以把服裝、佈置加以利用,再者《蝴蝶夫人》的故事具日本色彩,對觀眾有一定吸引力。

《蝴蝶夫人》的角色分配:任劍輝 (飾海軍中校尊利)、白雪仙 (飾蝴蝶夫人)、梁醒波 (飾海軍中士勒忌)、梁素琴 (飾蝴蝶女僕梅子)、莫啟榮 (飾蝴蝶祖父木鐸)、廖金鷹 (飾山本大雄)、李叮嚀 (飾瑪麗絲)、梁少芬 (飾蝴蝶女兒芬女)

全劇加插小曲三十餘首,並且採取電影手法,一場演出三年時間,遍歷春夏秋冬不同景色。另一場則同時映出貧富相反的境遇。這種新穎處理手法,引起戲迷哄動,任白波的《蝴蝶夫人》掀起了一陣熱潮。

沒有留言:

發佈留言